Vraag Wat betekenen de 4 toetsenbordinvoermethodesystemen?


Ik probeer een andere taalondersteuning te installeren (naast de standaard VS). Het aanvinken van die taal in "Talen installeren / verwijderen ..." was niet zo moeilijk. :)

Maar nu wil ik ook toetsenbordondersteuning voor die taal toevoegen. Nogmaals, ik krijg een mooie listbox met de volgende 4 opties:

  1. geen
  2. ibus
  3. lo-gtk
  4. th-gtk

Maar ik heb geen idee wat deze betekenen. Ik googlede "ubuntu 10.04 toetsenbord invoermethode systeem geen ibus lo-gtk th-gtk" maar alles wat ik kon vinden was beschrijvingen van problemen, geen echte definitie.

Kun je me alsjeblieft naar een webpagina verwijzen waar ik meer te weten kan komen over de betekenis van deze 4 verschillende methoden en + 's en -en van elk?


17
2018-01-11 00:45


oorsprong


Welke taal (talen) heeft u (willen) toevoegen? - Robert Siemer


antwoorden:


IBus heeft ondersteuning voor de typische talen waarvoor een IME nodig is, zoals Japans, Chinees (divers) en Koreaans. Zie onderstaande lijst.

Het heeft SCIM vervangen als het IME frontend van keuze voor Ubuntu, omdat het meer actief is ontwikkeld. Als u niet tevreden bent met IBus, is SCIM een volwassen alternatief.

Lijst met pakketten die beginnen met ibus:

ibus-anthy                  ibus-table-cangjie3         ibus-table-rustrad
ibus-array                  ibus-table-cangjie5         ibus-table-scj6
ibus-chewing                ibus-table-cangjie-big      ibus-table-stroke5
ibus-clutter                ibus-table-cantonese        ibus-table-thai
ibus-el                     ibus-table-cantonhk         ibus-table-translit
ibus-gtk                    ibus-table-cns11643         ibus-table-translit-ua
ibus-hangul                 ibus-table-compose          ibus-table-viqr
ibus-input-pad              ibus-table-easy             ibus-table-wu
ibus-m17n                   ibus-table-easy-big         ibus-table-wubi
ibus-mozc                   ibus-table-emoji            ibus-table-xinhua
ibus-pinyin                 ibus-table-erbi             ibus-table-yawerty
ibus-pinyin-db-android      ibus-table-extraphrase      ibus-table-yong
ibus-pinyin-db-open-phrase  ibus-table-ipa-x-sampa      ibus-table-zhuyin
ibus-qt4                    ibus-table-jyutping         ibus-table-ziranma
ibus-skk                    ibus-table-latex            ibus-tegaki
ibus-sunpinyin              ibus-table-quick            ibus-unikey
ibus-table                  ibus-table-quick3           ibus-xkbc
ibus-table-array30          ibus-table-quick5           
ibus-table-cangjie          ibus-table-quick-classic    

Wat lo-gtk en th-gtk betreft, denk ik dat ze respectievelijk voor Lao en Thai zijn. Zie hieronder:

$ locate lo-gtk
/etc/X11/xinit/xinput.d/lo-gtk

$ head -n3 /etc/X11/xinit/xinput.d/lo-gtk
#
# This configuration provides default IM setting for Lao with stock GTK+
# Thai-Lao input method.

$ head -n3 /etc/X11/xinit/xinput.d/th-gtk
#
# This configuration provides default IM setting for Thai with stock GTK+
# Thai-Lao input method.

10
2017-09-20 09:48





Deze lijst activeert (of deactiveert) zogenaamde "Input Method Editors" (IME). Ze zijn nodig waar meerdere toetsaanslagen zouden moeten resulteren in één letter / letter en je hebt grafische feedback nodig over het selectie- en bevestigingsproces (bijvoorbeeld een lijst om uit te kiezen). Dit wordt gebruikt voor Chinees en Japans, omdat ze duizenden tekens bevatten.

Bij normale toetsenborden kunnen talen, zoals Russisch, Grieks en alle andere talen die niet meer dan ongeveer 100 tekens / letters nodig hebben, andere trucs gebruiken om het doel te bereiken. "Dead keys", AltGr bijvoorbeeld, of gewoon Verschuiving.


3
2018-03-15 16:03